Бесплатная программа для редактирования и синхронизации субтитров, доступная для скачивания с любых источников, включая торрент-раздачи. Совместима с различными версиями Windows и поддерживает работу на 32 и 64 битах. Обеспечивает эффективную работу с видео и текстовыми файлами, включая автоматический перевод и конвертацию форматов.
Описание программы
Subtitle Edit — это мощный редактор для работы с субтитрами, предназначенный для упрощения процесса создания, редактирования и синхронизации. Программа позволяет импортировать субтитры более 200 форматов, включая популярные как SubRip, SubStation Alpha, и VobSub, а также конвертировать их между форматами. Благодаря встроенным инструментам, пользователь сможет легко синхронизировать субтитры, исправлять ошибки, изменять быстроту появления и применять эффекты. Помимо этого, программа поддерживает визуализацию аудиосистемы и проигрыватель видео, совместимый с форматами DirectShow, VLC и MPlayer. При помощи функции автоматического перевода на базе Google Translate можно быстро адаптировать субтитры на другой язык. Subtitle Edit также позволяет извлекать звуковые дорожки, работать с кодировками и использовать расширенные функции поиска и замены с поддержкой регулярных выражений.
Поскольку данный софт является portable-версией, он не требует установки и может работать как с флешки или другого съёмного носителя. Это делает его особенно удобным для пользователей, ищущих программу для быстрого редактирования субтитров в любой ситуации. Программа поддерживается на русском языке, легко качается бесплатно и может применяться для работы с видео высокого разрешения, в том числе и онлайн, что делает её универсальным инструментом для профессионалов и любителей.
Возможности
- Преобразование между более чем 170 форматами субтитров.
- Визуальный спектрограммы для точной синхронизации аудио и текста.
- Проигрыватель видео с поддержкой DirectShow, VLC и MPlayer.
- Инструменты автоматической и ручной синхронизации субтитров по времени.
- Автоматический перевод текста через интеграцию с Google Translate.
- Рипинг субтитров из DVD и работы с файлами MKV, MP4, AVI, TS и другими контейнерами.
- Настройка кодировок, объединение и разъединение субтитров.
- Редактирование времени появления, исправление ошибок и проверка орфографии.
- Работа с нумерацией, эффектами появления и сравнением сцен.
- Расширенная функция поиска выражений и применения регулярных выражений.
Как установить
Для быстрого начала работы с программой достаточно скачать портативную версию и распаковать архив на любое удобное устройство. После запуска она сразу же готова к использованию и не требует установки.
- Скачать архив с программой с официальных источников или по проверенному торрент-каналу.
- Распаковать архив в выбранную папку или на флешку.
- Запустить исполняемый файл «Subtitle Edit» и начать работу.
- При необходимости настроить язык интерфейса и кодировки для более удобной работы.
Обратите внимание, что для корректной работы требуется наличие установленного видеодрайвера и кодеков, а также совместимых драйверов для воспроизведения звука и видео.
Достоинства и недостатки
Эта программа является универсальным решением для работы с субтитрами, предлагая богатый функционал и простоту использования. Однако, как и любой инструмент, она имеет свои особенности, которые важно учитывать.
Достоинства:
- Поддержка более 200 форматов субтитров и возможность конвертации между ними.
- Бесплатная и portable-версия, не требующая установки.
- Инструменты автоматического перевода и синхронизации.
- Работа с видео высокого разрешения и онлайн-форматами.
Недостатки:
- Интерфейс может показаться сложным новичкам из-за большого количества функций.
- Некоторые функции требуют точной настройки, что увеличивает время подготовки.
- Отсутствие официальной поддержки при использовании из неофициальных источников.
- Не предусматривает встроенной функции редактирования видео, только субтитров.
Системные требования
Для корректной работы программы требуется совместимый компьютер с минимальными системными требованиями:
| Компонент | Требования |
|---|---|
| Операционная система | Windows 7/8/8.1/10/11 (x32/x64 Bit) |
| Процессор | Intel Core i3 или аналогичный, 2 ГГц и выше |
| Оперативная память | не менее 2 ГБ |
| Место на диске | Минимум 300 МБ свободного пространства |
| Видео | Поддержка DirectX 9.0 или новее, видеокарта с 1 ГБ видеопамяти для работы со спектрограммами |
| Дополнительно | Мультимедийные кодеки для воспроизведения видео и аудио, стабильное интернет-соединение (для автоматического перевода) |
| Дата обновления: | 2025 год. |



![Программный интерфейс Subtitle Edit 4.0.6 + Portable [Multi Ru]](https://freesoft.site/wp-content/uploads/programmnyi_interfeis_subtitle_edit_4_0_6___portable__multi_ru_.webp)

![Установка Subtitle Edit 4.0.6 + Portable [Multi Ru]](https://freesoft.site/wp-content/uploads/ustanovka_subtitle_edit_4_0_6___portable__multi_ru_.webp)